Case Pelles hydrauliques sur chenilles CX210B et CX240B Manuel de l’Opérateur 87602742 – PDF DOWNLOAD (French)
LA DESCRIPTION:
Case Pelles hydrauliques sur chenilles CX210B et CX240B Manuel de l’Opérateur 87602742 – PDF DOWNLOAD (French)
AU PROPRIETAIRE
La machine que vous possédez a été étudiée et construite
avec le souci constant de la qualité. Elle est conforme
à la réglementation en vigueur sur la sécurité.
Voir chapitre “Documents justificatifs”. Ceci n’exclut
pas cependant les risques d’accident. C’est pourquoi il
est indispensable d’observer les règles de sécurité et
précautions élémentaires.
Lisez attentivement ce manuel et respectez strictement
les consignes de sécurité, de conduite et d’entretien,
afin d’éviter les dangers liés à la machine lors de
son utilisation et de son entretien.
Les équipements et outils standards de cette machine
sont destinés à effectuer tous les types de travaux de
terrassement, reprise, etc. Si vous devez utiliser cette
machine pour manutentionner une charge (tubes,
buses, coffrages, etc.), assurez-vous qu’elle soit adaptée
pour effectuer ce type de travail. Si oui, elle devra
impérativement être équipée de valves de sécurité,
d’un indicateur de surcharge, d’un tableau de charge
correspondant au type de la machine et de son équipement
ainsi que d’un point d’accrochage de charge
et vous devrez vous conformer à la réglementation en
vigueur.
N’utilisez cette machine que pour des applications et
utilisations décrites dans ce manuel. Si vous utilisez
cette machine pour des travaux nécessitant des équipements,
accessoires, outils spéciaux, adressez-vous
à votre Distributeur CASE afin d’être certain que les
adaptations ou modifications apportées soient conformes
aux spécifications techniques de la machine et
répondent à la réglementation en vigueur sur la sécurité.
APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :
TABLE DES MATIÈRES:
Case Pelles hydrauliques sur chenilles CX210B et CX240B Manuel de l’Opérateur 87602742 – PDF DOWNLOAD (French)
Pelles hydrauliquessur chenilles CX210B et CX240B…………….. 1
TABLE DES MATIERES…………………………………….. 8
SECTION 1 – AU PROPRIETAIRE…………………………….. 14
SECTION 2 – NUMEROS D’IDENTIFICATION/ORGANES DE LA MACHINE…. 18
SECTION 3 – SECURITE/ADHESIFS/GESTES DE COMMANDEMENT………. 22
SECTION 4 – COMMANDES/INSTRUMENTS/ACCESSOIRES…………….. 46
SECTION 5 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION…………………… 88
SECTION 6 – PERIODICITES D’ENTRETIEN……………………..130
SECTION 7 – GRAISSAGE/FILTRES/FLUIDES…………………….138
SECTION 8 – ENTRETIEN/REGLAGES…………………………..182
SECTION 9 – SYSTEME ELECTRIQUE…………………………..212
SECTION 10 – STOCKAGE…………………………………..222
SECTION 11 – SPECIFICATIONS……………………………..224
SECTION 12 – INDEX ALPHABETIQUE………………………….240
SECTION 1 – AU PROPRIETAIRE ………………………………………………………………………………………………. 1-1
Pelles hydrauliques sur chenilles CX210B et CX240B (types LC et NLC) ……………………………………….. 1-1
Documents justificatifs ……………………………………………………………………………………………………………..1-2
Droite, gauche, avant et arrière de la machine …………………………………………………………………………….1-3
SECTION 2 – NUMEROS D’IDENTIFICATION/ORGANES DE LA MACHINE …………………………………… 2-1
Type, numéro de série et année de fabrication de la machine ……………………………………………………….2-1
Désignation des principaux composants ……………………………………………………………………………………..2-3
SECTION 3 – SECURITE/ADHESIFS/GESTES DE COMMANDEMENT …………………………………………… 3-1
Règles de sécurité …………………………………………………………………………………………………………………..3-1
Avant l’utilisation de la machine …………………………………………………………………………………………………3-2
Utilisation de la machine …………………………………………………………………………………………………………..3-3
Protection de cabine (F.O.P.S.) …………………………………………………………………………………………………3-4
Prévention des risques dus aux vibrations …………………………………………………………………………………..3-4
Attache rapide …………………………………………………………………………………………………………………………3-4
Zone de sécurité ……………………………………………………………………………………………………………………..3-5
Stationnement de la machine …………………………………………………………………………………………………….3-5
Avant l’utilisation du marteau hydraulique…………………………………………………………………………………….3-6
Utilisation du marteau hydraulique ……………………………………………………………………………………………..3-6
Entretien et réglages ………………………………………………………………………………………………………………..3-7
Prévention des incendies ou des explosions ……………………………………………………………………………….3-8
Prévention des brûlures ……………………………………………………………………………………………………………3-8
Adhésifs …………………………………………………………………………………………………………………………………3-9
Gestes de commandement ……………………………………………………………………………………………………..3-21
SECTION 4 – COMMANDES/INSTRUMENTS/ACCESSOIRES ………………………………………………………. 4-1
Porte de cabine ……………………………………………………………………………………………………………………….4-1
Marchepieds et poignées d’accès ………………………………………………………………………………………………4-2
Emplacement des commandes et accessoires poste de conduite ………………………………………………….. 4-3
Bras de commandes droit …………………………………………………………………………………………………………4-4
Console avant droite ………………………………………………………………………………………………………………..4-6
Bras de commandes gauche …………………………………………………………………………………………………….4-7
Console droite …………………………………………………………………………………………………………………………4-8
Console de commandes et d’affichage des fonctions ……………………………………………………………………4-9
Ecran d’affichage des fonctions et des messages ………………………………………………………………………4-11
Commandes de chauffage, ventilation ou climatisation ……………………………………………………………….4-14
Manette d’annulation des fonctions et barre de sécurité ………………………………………………………………4-18
Manipulateur gauche commande balancier et rotation châssis tourelle ………………………………………….4-19
Manipulateur droit commande flèche et godet ……………………………………………………………………………4-19
Leviers et pédales de commande de translation …………………………………………………………………………4-20
Pédales d’option …………………………………………………………………………………………………………………….4-20
Réglage et blocage des pédales d’option …………………………………………………………………………………..4-20
Repose-pieds ………………………………………………………………………………………………………………………..4-21
TABLE DES MATIERES
Commandes/Instruments/Accessoires (suite)
Eclairage poste de conduite …………………………………………………………………………………………………….4-21
Support porte-manteau ……………………………………………………………………………………………………………4-22
Boîte à fusibles ………………………………………………………………………………………………………………………4-22
Interrupteur de commande de verrouillage et déverrouillage d’attache rapide de l’outil ……………………4-23
Rideau de toit ………………………………………………………………………………………………………………………..4-23
Toit ouvrant ……………………………………………………………………………………………………………………………4-23
Vitres coulissantes sur porte ……………………………………………………………………………………………………4-24
Pare-soleil ……………………………………………………………………………………………………………………………..4-24
Porte-revues ………………………………………………………………………………………………………………………….4-24
Compartiment réfrigère ……………………………………………………………………………………………………………4-24
Compartiments de rangement ………………………………………………………………………………………………….4-25
Porte-gobelet …………………………………………………………………………………………………………………………4-25
Siège de l’opérateur ……………………………………………………………………………………………………………….4-26
Pare-brise ……………………………………………………………………………………………………………………………..4-30
Vitre inférieure avant ………………………………………………………………………………………………………………4-31
Vitre arrière (issue de secours) ………………………………………………………………………………………………..4-31
Réservoir à carburant ……………………………………………………………………………………………………………..4-32
Rétroviseurs ………………………………………………………………………………………………………………………….4-33
Coffre avant …………………………………………………………………………………………………………………………..4-33
Portes latérales ………………………………………………………………………………………………………………………4-34
Capot moteur thermique ………………………………………………………………………………………………………….4-35
Trappes inférieures …………………………………………………………………………………………………………………4-36
Réservoir de lave-glace …………………………………………………………………………………………………………..4-36
Câble feu rotatif ……………………………………………………………………………………………………………………..4-36
Anneaux de manutention de charge ………………………………………………………………………………………….4-37
Orifices de remorquage …………………………………………………………………………………………………………..4-38
Protection de cabine (F.O.P.S.)…………………………………………………………………………………………………4-38
Valves de sécurité …………………………………………………………………………………………………………………..4-39
Vannes d’alimentation d’accessoires optionnels ………………………………………………………………………….4-39
Pompe de remplissage du réservoir à carburant………………………………………………………………………….4-40
SECTION 5 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION …………………………………………………………………………….. 5-1
Avant l’utilisation de la machine …………………………………………………………………………………………………5-1
Utilisation de la machine ……………………………………………………………………………………………………………5-2
Période de rodage ……………………………………………………………………………………………………………………5-3
Protection antivol ……………………………………………………………………………………………………………………..5-4
Démarrage du moteur thermique ……………………………………………………………………………………………….5-7
Mise à température de la machine ……………………………………………………………………………………………..5-9
Fonctionnement du moteur thermique ……………………………………………………………………………………….5-10
Arrêt du moteur thermique ……………………………………………………………………………………………………….5-11
Utilisation de la machine par temps froid ……………………………………………………………………………………5-12
TABLE DES MATIERES
Instructions d’utilisation (suite)
Utilisation de la machine par temps chaud ………………………………………………………………………………..5-13
Fonctionnement de la machine ………………………………………………………………………………………………..5-14
Déplacement de la machine …………………………………………………………………………………………………….5-15
Manutention de la machine ……………………………………………………………………………………………………..5-18
Manutention de charge …………………………………………………………………………………………………………..5-19
Manutention de charge avec l’attache rapide ……………………………………………………………………………..5-20
Tables des capacités maximales de manutention ………………………………………………………………………5-21
Utilisation de la machine dans un plan d’eau ……………………………………………………………………………..5-21
Utilisation de la machine sur un terrain en pente ………………………………………………………………………..5-22
Utilisation du godet rétro …………………………………………………………………………………………………………5-22
Installation de l’attache rapide…………………………………………………………………………………………………..5-23
Montage et démontage rapide de l’outil ……………………………………………………………………………………..5-23
Stationnement de la machine …………………………………………………………………………………………………..5-28
Remorquage de la machine …………………………………………………………………………………………………….5-30
Descente de l’équipement en cas de panne ………………………………………………………………………………5-31
Circuits hydrauliques auxiliaires ……………………………………………………………………………………………….5-32
Transport de la machine …………………………………………………………………………………………………………5-36
Manutention du marteau hydraulique ………………………………………………………………………………………..5-41
Principes de casse avec marteau hydraulique ……………………………………………………………………………5-41
Choix des outils du marteau hydraulique …………………………………………………………………………………..5-42
Conditions spéciales d’utilisation du marteau hydraulique …………………………………………………………… 5-42
SECTION 6 – PERIODICITES D’ENTRETIEN ……………………………………………………………………………….. 6-1
Consignes pour l’entretien ………………………………………………………………………………………………………..6-1
Compteur d’heures …………………………………………………………………………………………………………………..6-2
Inspections journalières ……………………………………………………………………………………………………………6-2
Consignes pour l’entretien de l’attache rapide ……………………………………………………………………………..6-4
Dysfonctionnement de l’attache rapide ……………………………………………………………………………………….6-4
Consignes pour l’entretien du marteau hydraulique ………………………………………………………………………6-5
Periodicites ……………………………………………………………………………………………………………………………..6-6
SECTION 7 – GRAISSAGE/FILTRES/FLUIDES ……………………………………………………………………………. 7-1
Ingrédients ……………………………………………………………………………………………………………………………..7-1
Environnement ………………………………………………………………………………………………………………………..7-3
Capacités et specifications ingrédients ……………………………………………………………………………………….7-4
Points de graissage ………………………………………………………………………………………………………………….7-5
Niveaux ………………………………………………………………………………………………………………………………..7-14
Moteur thermique …………………………………………………………………………………………………………………..7-16
Circuit de refroidissement ……………………………………………………………………………………………………….7-19
Circuit carburant …………………………………………………………………………………………………………………….7-22
Décompression du circuit hydraulique ………………………………………………………………………………………7-26
Circuit hydraulique …………………………………………………………………………………………………………………7-28
TABLE DES MATIERES
Graissage/Filtres/Fluides (suite)
Filtre à air ………………………………………………………………………………………………………………………………7-37
Réducteur de rotation ……………………………………………………………………………………………………………..7-41
Réducteurs de translation ………………………………………………………………………………………………………..7-43
SECTION 8 – ENTRETIEN/REGLAGES ……………………………………………………………………………………….. 8-1
Chenilles …………………………………………………………………………………………………………………………………8-1
Galets et poulies de renvoi train de chenilles ……………………………………………………………………………….8-5
Radiateurs et réfrigérants ………………………………………………………………………………………………………….8-5
Courroie d’entraînement du ventilateur et de l’alternateur ……………………………………………………………..8-6
Réglage du jeu aux culbuteurs moteur thermique …………………………………………………………………………8-7
Filtre réservoir à carburant ………………………………………………………………………………………………………..8-7
Protection de cabine (F.O.P.S.) ………………………………………………………………………………………………….8-8
Extincteur…………………………………………………………………………………………………………………………………8-8
Soudure sur la machine …………………………………………………………………………………………………………….8-9
Contrôle et nettoyage de la machine …………………………………………………………………………………………..8-9
Contrôle d’étanchéité des vérins ………………………………………………………………………………………………8-10
Pièces en plastique et en résine ……………………………………………………………………………………………….8-10
Limites d’usure des dents et pointes de dent ……………………………………………………………………………..8-11
Remplacement d’une dent sur godet rétro …………………………………………………………………………………8-11
Remplacement d’un godet rétro ……………………………………………………………………………………………….8-12
Calage du godet rétro ……………………………………………………………………………………………………………..8-14
Remplacement de l’outil du marteau hydraulique ……………………………………………………………………….8-15
Remplacement de la bague d’outil du marteau hydraulique …………………………………………………………8-17
Limites d’usure du marteau hydraulique …………………………………………………………………………………….8-18
Remplacement d’un marteau hydraulique ………………………………………………………………………………….8-20
Contrôle de l’ouverture du crochet de verrouillage de l’attache rapide …………………………………………..8-21
Climatisation ………………………………………………………………………………………………………………………….8-23
Détection des pannes moteur thermique ……………………………………………………………………………………8-27
Couple de serrage des écrous et vis de fixation ………………………………………………………………………….8-29
SECTION 9 – SYSTEME ELECTRIQUE ……………………………………………………………………………………….. 9-1
Fusibles ………………………………………………………………………………………………………………………………….9-1
Batteries …………………………………………………………………………………………………………………………………9-3
Alternateur ………………………………………………………………………………………………………………………………9-6
Démarreur ………………………………………………………………………………………………………………………………9-6
Remplacement d’une lampe ………………………………………………………………………………………………………9-7
SECTION 10 – STOCKAGE ………………………………………………………………………………………………………. 10-1
Stockage de la machine ………………………………………………………………………………………………………….10-1
SECTION 11 – SPECIFICATIONS ………………………………………………………………………………………………. 11-1
Moteur thermique …………………………………………………………………………………………………………………..11-1
Circuit hydraulique ………………………………………………………………………………………………………………….11-2
Châssis porteur ……………………………………………………………………………………………………………………..11-3
TABLE DES MATIERES
Spécifications (suite)
Dispositifs de sécurité …………………………………………………………………………………………………………….11-3
Conduite ……………………………………………………………………………………………………………………………….11-4
Niveaux sonores ……………………………………………………………………………………………………………………11-4
Niveau de vibration au poste de travail ……………………………………………………………………………………..11-4
Cabine ………………………………………………………………………………………………………………………………….11-4
Poids ……………………………………………………………………………………………………………………………………11-5
Flèche monobloc ……………………………………………………………………………………………………………………11-5
Balanciers …………………………………………………………………………………………………………………………….11-5
Godets rétro ………………………………………………………………………………………………………………………….11-5
Encombrement machine …………………………………………………………………………………………………………11-6
Débattements ………………………………………………………………………………………………………………………..11-8
Marteaux hydrauliques ………………………………………………………………………………………………………….11-10
Attache rapide ……………………………………………………………………………………………………………………..11-15
SECTION 12 – INDEX ALPHABETIQUE …………………………………………………………………………………….. 12-1
VEUILLEZ NOTER:
- Il s’agit du même manuel exact utilisé par vos concessionnaires pour réparer votre véhicule.
- La même chose peut être la vôtre dans les 2-3 prochaines minutes car vous serez dirigé vers la page de téléchargement immédiatement après avoir payé le manuel.
- Pour toute question / doute concernant votre achat, n’hésitez pas à contacter [email protected]
S.V