CASE 580ST 590ST 695ST Stage IV Retroescavadora MANUAL DE OPERADOR(51421562) – PDF DOWNLOAD(Portugurese)
VISÃO GERAL DAS IMAGENS DO MANUAL:
DESCRIÇÃO:
CASE 580ST 590ST 695ST Stage IV Retroescavadora MANUAL DE OPERADOR(51421562) – PDF DOWNLOAD(Portugurese)
INFORMAÇÃO GERAL
Nota ao proprietário
Leia este manual antes de dar arranque ao motor ou operar a máquina. Se necessitar de mais informações, consulte
o seu concessionário CASE CONSTRUCTION.
Este manual contém informações importantes sobre a operação segura, o ajuste e a manutenção da sua retroescavadora
com carregador. Este manual está dividido em capítulos, conforme indicado no índice. Consulte o índice
remissivo, no final do manual, para localizar itens específicos sobre a sua máquina. A retroescavadora com carregador
está em conformidade com os regulamentos de segurança actualmente em vigor.
Leia atentamente este manual, prestando especial atenção às instruções relacionadas com a segurança, o funcionamento
e a manutenção, de modo a evitar o risco de ferimentos ao operar ou efetuar a manutenção da máquina.
A máquina foi concebida e fabricada de acordo com as mais rigorosas normas de qualidade, em conformidade com
a norma 2006/42/EC. Contudo, o risco de ocorrência de acidentes nunca pode ser totalmente excluído. Por esse
motivo, é essencial respeitar as regras e precauções básicas de segurança.
NÃO utilize nem permita que ninguém utilize ou realize trabalhos de manutenção nesta máquina até que você ou
outras pessoas tenham lido e compreendido as instruções de segurança, operação e manutenção constantes deste
manual. Utilize apenas operadores com formação adequada que tenham demonstrado capacidade para operar e
reparar esta máquina de forma correcta e segura.
A informação constante deste manual é fornecida tendo por base a informação que estava disponível no momento
em que o manual foi escrito. As definições, os procedimentos, os números de peça, o software e outros itens podem
ser modificados. Estas alterações podem afectar a manutenção realizada na máquina. Certifique-se de que o
seu concessionário lhe fornece as informações mais completas e actuais antes de iniciar qualquer operação com a
máquina.
Guarde o manual do utilizador no respetivo compartimento existente nesta máquina. Verifique se este manual está
completo e em bom estado. Contacte o seu concessionário para obter manuais adicionais ou manuais noutros idiomas.
Contacte o seu concessionário para obter mais informações ou assistência relativamente à sua máquina. No seu
concessionário poderá encontrar peças de serviço aprovadas pela CASE CONSTRUCTION. O seu concessionário
dispõe de técnicos com formação especial que conhecem os melhores métodos de reparação e manutenção para a
sua máquina.
ÍNDICE:
CASE 580ST 590ST 695ST Stage IV Retroescavadora MANUAL DE OPERADOR(51421562) – PDF DOWNLOAD(Portugurese)
INFORMAÇÃO GERAL………………………………………………………………………………………. 11
Nota ao proprietário……………………………………………………………………………….. 11
Utilização prevista………………………………………………………………………………… 12
Compatibilidade Electromagnética (EMC)……………………………………………………………….. 13
Âmbito do manual e nível de formação necessário……………………………………………………….. 14
Identificação do produto……………………………………………………………………………. 16
Leia o manual do operador…………………………………………………………………………… 20
Armazenamento do manual do operador na máquina………………………………………………………… 20
Orientação da máquina………………………………………………………………………………. 21
Identificação de componentes………………………………………………………………………… 23
Documentos oficiais………………………………………………………………………………… 26
Tratamento de escape de redução catalítica selectiva (SCR) – Descrição geral do produto……………………. 33
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA………………………………………………………………………………… 39
Regras de segurança e definições de sinais……………………………………………………………. 39
Regras de segurança………………………………………………………………………………… 40
Cinto de segurança…………………………………………………………………………………. 50
Extintor de incêndio……………………………………………………………………………….. 51
Regras de segurança – Precauções com redes de serviços ………………………………………………… 52
Regras de segurança – Precauções com o manuseamento de combustível ……………………………………… 53
Regras de segurança – Precauções específicas para esta máquina …………………………………………. 54
Regras de segurança – Ferro dúctil ………………………………………………………………….. 55
Escora de apoio para o braço do elevador do carregador…………………………………………………. 56
Ecologia e ambiente………………………………………………………………………………… 59
Sinais gestuais……………………………………………………………………………………. 60
Sinais de segurança………………………………………………………………………………… 67
Dísticos de Redução
Catalítica Selectiva (SCR)………………………………………………………… 81
CONTROLOS E INSTRUMENTOS……………………………………………………………………………….. 83
ACESSO À PLATAFORMA DO OPERADOR……………………………………………………………………… 83
Plataforma do operador………………………………………………………………………….. 83
BANCO DO OPERADOR………………………………………………………………………………….. 86
Banco do operador………………………………………………………………………………. 86
CONTROLOS DIANTEIROS……………………………………………………………………………….. 91
Coluna de direcção……………………………………………………………………………… 91
Painéis de controlo dianteiros (580ST – 590ST)…………………………………………………….. 93
Painéis de controlo dianteiros (695ST)……………………………………………………………. 96
Controlos do pedal……………………………………………………………………………… 99
Controlos da transmissão…………………………………………………………………………100
CONTROLOS DO LADO
DIREITO……………………………………………………………………………107
Chave da ignição………………………………………………………………………………..107
Travão de estacionamento Alavanca ………………………………………………………………..108
Controlos do lado direito………………………………………………………………………..109
Painel de instrumentos – Lateral………………………………………………………………….110
CONTROLOS EXTERNOS………………………………………………………………………………….113
Sinal luminoso
rotativo (Opcional) ………………………………………………………………113
Interruptor principal da bateria………………………………………………………………….114
PAINEL DE INSTRUMENTOS………………………………………………………………………………115
Painel de instrumentos…………………………………………………………………………..115
Ecrã do menu……………………………………………………………………………………121
Tratamento de escape de redução catalítica selectiva (SCR) – Descrição geral…………………………..126
NO TITLE……………………………………………………………………………………………… 83
NO TITLE…………………………………………………………………………………………..115
NO TITLE………………………………………………………………………………………. 0
NO TITLE……………………………………………………………………………………………… 83
NO TITLE…………………………………………………………………………………………..115
NO TITLE………………………………………………………………………………………. 0
NO TITLE……………………………………………………………………………………………… 83
NO TITLE…………………………………………………………………………………………..115
NO TITLE………………………………………………………………………………………. 0
AJUSTES E CONTROLOS DA CABINA………………………………………………………………………..137
Ajustes e controlos da cabina…………………………………………………………………….137
CONTROLOS DO ACESSÓRIO DO CARREGADOR………………………………………………………………….143
Alavanca de controlo do acessório do carregador…………………………………………………….143
Controlos do acessório do carregador………………………………………………………………144
Acessório do carregador – Funcionamento……………………………………………………………145
Controlo do balde do carregador 4×1 (se instalado) …………………………………………………148
Bloqueio dos controlos de encaixe do carregador (Específico para determinados países) ………………….149
CONTROLO DO ACESSÓRIO
DA RETROESCAVADORA………………………………………………………………150
Retire a retroescavadora da posição recolhida – deslocação lateral ………………………………….150
Coloque a retroescavadora na posição recolhida – deslocação lateral …………………………………157
Versão dos controlos mecânicos do acessório da retroescavadora……………………………………….164
Controlos piloto do acessório da retroescavadora versão …………………………………………….174
CONTROLOS
DE CLIMATIZAÇÃO……………………………………………………………………………181
Controlos do aquecimento e ar condicionado…………………………………………………………181
Grelhas de ventilação da cabina…………………………………………………………………..185
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO……………………………………………………………………………..187
PREPARAÇÃO DA UNIDADE……………………………………………………………………………….187
Antes de colocar a máquina
em funcionamento………………………………………………………..187
Operar a máquina………………………………………………………………………………..188
Período de rodagem de uma nova máquina…………………………………………………………….190
ARRANQUE DA UNIDADE…………………………………………………………………………………191
Antes de ligar
o motor…………………………………………………………………………..191
Arranque normal do motor…………………………………………………………………………192
Funcionamento a baixas temperaturas……………………………………………………………….193
Operação em temperatura quente……………………………………………………………………196
Operar a máquina a altitudes elevadas……………………………………………………………..197
Funcionamento da máquina em água………………………………………………………………….198
Arranque assistido (arranque)…………………………………………………………………….199
Protecção anti-roubo…………………………………………………………………………….202
PARAGEM DA UNIDADE………………………………………………………………………………….203
Desligar o motor………………………………………………………………………………..203
MOVIMENTAÇÃO DA UNIDADE……………………………………………………………………………..204
Deslocação no local de trabalho…………………………………………………………………..204
Antes de colocar a máquina em funcionamento………………………………………………………..206
Auto Powershift…………………………………………………………………………………207
2WD ou 4WD……………………………………………………………………………………..209
Selecção de direcção (4WS)……………………………………………………………………….210
Botão de bloqueio do diferencial………………………………………………………………….213
Ride Control™ – Apenas tração a duas rodas (2WD)……………………………………………………214
Auto-Ride Control™ (ARC) – Apenas tração às quatro rodas (4WD) ……………………………………..215
ESTACIONAMENTO DA UNIDADE……………………………………………………………………………216
Estacionar a máquina…………………………………………………………………………….216
OPERAÇÕES DE TRANSPORTE…………………………………………………………………………………217
TRANSPORTE EM ESTRADA……………………………………………………………………………….217
Requisitos para deslocação em estrada……………………………………………………………..217
Precauções para deslocação em estrada……………………………………………………………..219
PREPARAÇÃO PARA TRANSPORTE EM ESTRADA…………………………………………………………………220
Preparação da máquina para deslocação em estrada……………………………………………………220
EXPEDIÇÃO………………………………………………………………………………………….227
Transporte
da máquina (num reboque)……………………………………………………………….227
Elevar a máquina………………………………………………………………………………..228
TRANSPORTE DE RECUPERAÇÃO……………………………………………………………………………229
Rebocar a máquina……………………………………………………………………………….229
FUNCIONAMENTO………………………………………………………………………………………….233
INFORMAÇÃO GERAL……………………………………………………………………………………233
Sensibilidade das mudanças de marcha em frente/ponto morto/marcha-atrás
(FNR)………………………….233
Iluminação do visor……………………………………………………………………………..234
Ralenti aceleração máxima/arranque a frio………………………………………………………….235
Sensibilidade do acelerador………………………………………………………………………237
Ajuste do tempo limite de desativação automática do motor……………………………………………238
Definição de desativação da proteção automática do motor…………………………………………….241
Limites de velocidade Auto-Ride Control™ (ARC)……………………………………………………..243
ACESSÓRIO DO CARREGADOR……………………………………………………………………………..244
Segurança pessoal……………………………………………………………………………….244
Organização do local de trabalho………………………………………………………………….245
Botão de desactivação da transmissão………………………………………………………………246
Operação do acessório do carregador……………………………………………………………….247
Força de escavação do carregador………………………………………………………………….251
Suporte de segurança do acessório do carregador…………………………………………………….252
Balde do carregador – Remoção ……………………………………………………………………255
Balde do carregador – Instalação …………………………………………………………………256
Balde do carregador com garfos (Opcional) …………………………………………………………257
Cargas de elevação………………………………………………………………………………259
ACESSÓRIO DA RETROESCAVADORA…………………………………………………………………………262
Segurança pessoal……………………………………………………………………………….262
Instruções básicas………………………………………………………………………………263
Zona de perigo da retroescavadora…………………………………………………………………264
Bloqueio de oscilação……………………………………………………………………………265
Acessório da retroescavadora……………………………………………………………………..266
Colocação do acessório da retroescavadora na posição de trabalho……………………………………..267
Acessório da retroescavadora (Versão de deslocação lateral) …………………………………………280
Calços estabilizadores – máquinas
de deslocação lateral ……………………………………………282
Calços estabilizadores – máquinas de articulação central ……………………………………………283
Operação do acessório da retroescavadora…………………………………………………………..285
Balde da retroescavadora – Remoção ……………………………………………………………….290
Balde da retroescavadora – Instalação …………………………………………………………….292
Balde da retroescavadora – Acoplador para retroescavadoras universal (opcional) ……………………….294
Lastro…………………………………………………………………………………………295
Cargas de elevação………………………………………………………………………………299
MANUTENÇÃO…………………………………………………………………………………………….303
INFORMAÇÃO GERAL……………………………………………………………………………………303
Segurança de manutenção………………………………………………………………………….303
Capacidades – 580ST e 590ST ……………………………………………………………………..306
Capacidades – 695ST …………………………………………………………………………….309
Óleo do motor recomendado para gamas de temperatura de funcionamento………………………………….311
Especificações gerais – Combustível diesel ………………………………………………………..312
Especificações gerais – Combustíveis Biodiesel …………………………………………………….313
Depósito de combustível………………………………………………………………………….315
Tratamento de escape de redução catalítica selectiva (SCR) – Instruções básicas………………………..316
Óleo hidráulico…………………………………………………………………………………318
Líquido de refrigeração com
tecnologia de ácido orgânico (OAT – Organic Acid Technology)………………..320
Porta da ferramenta de diagnóstico/serviço…………………………………………………………322
Portas de teste de diagnóstico hidráulico………………………………………………………….323
Horas de trabalho e intervalos……………………………………………………………………325
TABELA DA MANUTENÇÃO………………………………………………………………………………..327
Tabela da manutenção…………………………………………………………………………….327
Quando for apresentada a mensagem de aviso…………………………………………………………….330
Filtro de ar do motor……………………………………………………………………………330
Filtro(s) hidráulico(s)………………………………………………………………………….332
Filtro do separador de combustível/água – Verificar…………………………………………………334
Depósito do fluido de escape de combustível (DEF)/AdBlue®/ARLA – Enchimento……………………………336
Depósito do fluido de escape de combustível (DEF)/AdBlue®/ARLA – Drenagem de óleo………………………337
Tratamento de hidrocarbonetos…………………………………………………………………….339
A cada 10 horas…………………………………………………………………………………….340
Verificações no arranque e antes de cada turno (10 horas)……………………………………………340
Correias da transmissão – Verificação……………………………………………………………..342
Mangueiras, tubos e conectores hidráulicos…………………………………………………………343
Nível do óleo do motor…………………………………………………………………………..344
Nível do óleo hidráulico — Verificação ……………………………………………………………346
Depósito
de combustível – nível…………………………………………………………………..348
Líquido de refrigeração do motor………………………………………………………………….350
Nível de líquido do lava pára-brisas………………………………………………………………351
Verificação das rodas e pneus…………………………………………………………………….352
Acessórios de trabalho…………………………………………………………………………..356
A cada 50 horas…………………………………………………………………………………….358
Pré-filtro de combustível – Drenagem de condensação…………………………………………………358
Pressão dos pneus……………………………………………………………………………….359
Dobradiças da porta……………………………………………………………………………..363
Acessórios de trabalho…………………………………………………………………………..364
A cada 250 horas……………………………………………………………………………………366
Sistema de protecção da cabina……………………………………………………………………366
Banco e cinto de segurança……………………………………………………………………….370
Filtro de ar da cabina…………………………………………………………………………..371
Depósito de combustível – Drenagem de óleo…………………………………………………………374
Correia de transmissão do compressor do ar condicionado……………………………………………..375
Vedantes do compressor de ar condicionado………………………………………………………….376
Radiador e condensador – Limpeza………………………………………………………………….377
Nível do óleo da transmissão……………………………………………………………………..380
Eixo dianteiro
e traseiro………………………………………………………………………..381
Tampa do bocal de enchimento/respiradouro do depósito do óleo hidráulico – Limpeza …………………….392
Terminais da bateria…………………………………………………………………………….393
Aquecedor e evaporador (sistema de ar condicionado)…………………………………………………395
Braço telescópico (opcional) – Verificação de ajuste………………………………………………..396
A cada 500 horas……………………………………………………………………………………397
Óleo e filtro do motor…………………………………………………………………………..397
Filtro de combustível……………………………………………………………………………401
Pré-filtro de combustível………………………………………………………………………..402
Depósito
do fluido de
escape de combustível (DEF)/AdBlue®/ARLA – Limpeza………………………………403
Tubos do fluido de escape de combustível (DEF)/AdBlue®/ARLA – Limpeza…………………………………405
A cada 1000 horas…………………………………………………………………………………..408
Inspecção e limpeza da máquina……………………………………………………………………408
Extintor de incêndio…………………………………………………………………………….409
Filtros de ar do motor…………………………………………………………………………..410
Filtro de ar da cabina – Substituir……………………………………………………………….412
Transmissão Powershuttle – Substituição do filtro de óleo……………………………………………415
Transmissão Powershuttle – Mudança de óleo…………………………………………………………416
Transmissão Powershuttle – Limpeza da tela do filtro………………………………………………..417
Transmissão Powershift – Substituição do filtro de óleo……………………………………………..420
Transmissão Powershift – Mudança de óleo…………………………………………………………..421
Eixo dianteiro e traseiro………………………………………………………………………..422
Alavanca do pedal do travão – Lubrificação…………………………………………………………428
Filtro do óleo hidráulico………………………………………………………………………..429
Óleo hidráulico…………………………………………………………………………………431
Cilindros hidráulicos……………………………………………………………………………434
Alternador……………………………………………………………………………………..435
A cada 1500 horas de funcionamento ou anualmente……………………………………………………….436
Filtro do respiradouro do motor…………………………………………………………………..436
A cada 3000 horas…………………………………………………………………………………..437
Módulo de alimentação do fluido de escape de combustível (DEF)/AdBlue®/ARLA Filtro – Substituir………….437
A cada 4000 horas…………………………………………………………………………………..443
Líquido de refrigeração do motor………………………………………………………………….443
Conforme necessário…………………………………………………………………………………446
Correia de transmissão…………………………………………………………………………..446
Correia de transmissão do compressor do ar condicionado……………………………………………..449
Turbocompressor – Verificar………………………………………………………………………450
Purga do sistema de combustível…………………………………………………………………..451
Elementos do filtro de ar
– limpeza e substituição………………………………………………….452
Rodas e pneus…………………………………………………………………………………..456
Travão de estacionamento…………………………………………………………………………460
Sistema hidráulico – Libertação de pressão…………………………………………………………461
Lâmpadas……………………………………………………………………………………….464
Fusíveis e relés
– Powershuttle …………………………………………………………………467
Fusíveis e relés – Powershift …………………………………………………………………..473
Fusíveis do sistema de telemática (se equipado)…………………………………………………….479
Remoção e instalação da bateria…………………………………………………………………..480
Estabilizadores (deslocação lateral) – Verificação e ajuste das folgas………………………………..482
Braço telescópico (se equipado) – drenagem…………………………………………………………483
Dentes do balde – substituição……………………………………………………………………484
Balde do carregador – Ajuste do auto-nivelamento……………………………………………………485
ARMAZENAMENTO………………………………………………………………………………………486
Armazenamento da máquina…………………………………………………………………………486
Preparação para utilização após
armazenamento………………………………………………………487
RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS………………………………………………………………………………….489
RESOLUÇÃO DO CÓDIGO DE AVARIA………………………………………………………………………..489
Resolução de problemas…………………………………………………………………………..489
Motor – Resolução de problemas……………………………………………………………………490
Motor de arranque – Resolução de problemas…………………………………………………………492
Alternador – Resolução de problemas……………………………………………………………….493
Transmissão – Resolução de problemas………………………………………………………………494
Eixos – Resolução de problemas……………………………………………………………………497
Sistema de direcção – Resolução de problemas……………………………………………………….501
Sistemas hidráulicos – Resolução de problemas………………………………………………………502
Acessório do carregador – Resolução de problemas……………………………………………………503
Acessório da retroescavadora – Resolução de problemas……………………………………………….504
Oscilação – Resolução de problemas………………………………………………………………..505
Bomba hidráulica – Resolução de problemas………………………………………………………….506
Sistemas eléctricos – Resolução de problemas……………………………………………………….507
Cabina – Resolução de problemas…………………………………………………………………..508
Sistema de ar condicionado – Resolução de problemas…………………………………………………509
ALARME(S)………………………………………………………………………………………….510
Mensagens do ecrã de apresentação…………………………………………………………………510
ESPECIFICAÇÕES…………………………………………………………………………………………513
Capacidades – 580ST e 590ST …………………………………………………………………………513
Capacidades – 695ST ………………………………………………………………………………..516
Motor……………………………………………………………………………………………..518
Transmissão………………………………………………………………………………………..520
Travões e controlos – Especificações gerais……………………………………………………………521
Sistema hidráulico………………………………………………………………………………….523
Contrapeso dianteiro………………………………………………………………………………..524
Níveis de ruído e vibração…………………………………………………………………………..525
Baldes…………………………………………………………………………………………….526
Pneus……………………………………………………………………………………………..527
Dimensões e desempenho………………………………………………………………………………528
Cargas máximas de elevação…………………………………………………………………………..543
Identificação do produto – acessórios ……………………………………………………………….554
ACESSÓRIOS…………………………………………………………………………………………….557
Acoplamento rápido mecânico do balde da retroescavadora (Apenas modelos com lança do cilindro em linha) ……..557
Acoplamento rápido mecânico do balde da retroescavadora (Apenas modelos com lança do cilindro sobreposta) ……559
Acoplamento rápido hidráulico do balde da retroescavadora (Apenas modelos com lança do cilindro sobreposta) ….560
Ferramentas hidráulicas auxiliares do acessório da retroescavadora……………………………………….562
Ferramentas hidráulicas auxiliares manuais…………………………………………………………….563
Válvulas de segurança do acessório da retroescavadora…………………………………………………..564
Calços estabilizadores reversíveis (Articulação central) ……………………………………………….565
Telemática – Descrição geral com Case SiteWatch™ ………………………………………………………566
OBSERVE:
- Este é o mesmo manual usado pelas concessionárias para diagnosticar e solucionar problemas do seu veículo
- Você será direcionado para a página de download assim que a compra for concluída. Todo o processo de pagamento e download levará entre 2 e 5 minutos
- Se precisar de qualquer outro manual de serviço/reparo/peças, sinta-se à vontade para entrar em contato com [email protected]. Ainda temos 50.000 manuais não listados
S.M